— Ты изменился, — сказала она. — Тот, кого я встретила на «Кентербери», не стал бы говорить, что это касается всех. Что каждый имеет значение.
— Да. С тех пор в меня стреляло много людей.
— И ты слегка повзрослел. Это нормально. Я тоже. И мы продолжаем взрослеть. Этого не остановить, пока человек жив.
— М-м-м, — протянул Холден. — Я так понимаю, тебя это не беспокоит?
— Природа истории? Нет, нисколько.
— Почему?
Он почувствовал, как стоящая у него за спиной Наоми пожала плечами — как будто сам это сделал.
— Я знаю, с чем мне нужно разобраться в ближайшее время. К моей заднице подбираются два атакующих корабля, готовые уничтожить меня и людей, которых я люблю больше всего. И если у них получится, мой бывший любовник сокрушит всю систему, загонит цивилизацию в новое средневековье.
— Да. Этот тип — та ещё сволочь.
— Ага.
Они наблюдали приближение опасности, они были к ней готовы. Но от этого она не становилась менее пугающей.
Алекс поставил «Роси» чуть впереди носа «Джамбаттисты», отступив ровно настолько, чтобы не плавить его выхлопом, но достаточно близко, чтобы, если понадобится, остановить удар вражеской торпеды. Два приближающихся двигателя светились ярко и неподвижно, как звёзды. Холден вспомнил, как мальчишкой в Монтане учился ловить баскетбольный мяч. Если мяч кажется неподвижным в полёте, значит, летит прямо на тебя. То же самое.
— Состояние? — спросил Холден.
— Шестьдесят три секунды до входа в зону поражения, — сказала Наоми. — «Роси» их отслеживает.
Холден выдохнул. Капитан «Джамбаттисты» настаивал, что его корабль не выдержит больше трёх с половиной g, и значит, это всё, что у них есть. Враги сбросили почти до восьми, но всё же шли быстро, войдут в зону через считанные секунды.
— Сорок, — Наоми закашлялась.
Болезненный звук заставил горло Холдена сжаться. Может, всё же следовало идти на соке. Кольцо врат позади них теперь можно было видеть невооружённым глазом. Даже при самом ничтожном увеличении становятся различимыми его странные нематериальные контуры, движущиеся и неподвижные одновременно, как живые. Через тысячи километров диаметра кольца просачивался целый океан волн — радио, свет, электромагнитный спектр, искажаясь и принимая странные формы. А за кольцом ждали рельсовые пушки, готовые всех уничтожить.
— Начинаю думать, что план был не самый удачный, — сказал он.
— Пять секунд. Четыре...
Холден сосредоточился. Он не рассчитывал, что это поможет, просто не мог иначе. Через внешние камеры было видно, как шлейфы вражеских движков становились крупнее, толще и ярче и вдруг в один миг исчезли. «Росинант» резко дёрнулся, вдавив Холдена в кресло как при падении. Корабль оглушительно зазвенел, будто ударили в гонг. На секунду Холдену показалось, что их сбило выхлопом вражеского корабля и они сейчас опрокинутся.
«Роси» пришёл в равновесие. Громко и требовательно зазвенел сигнал тревоги.
— Что у нас? — крикнул Холден.
— Я не знаю, — прокричала в ответ Кларисса. — Не дольше тебя на это смотрю. Похоже... Да. Кажется, мы словили пару снарядов ОТО или... Нет, погоди. Тут что-то не так.
Сирена смолкла. Тишина казалась ещё тревожнее. Может, та встряска — не попытка маневровых двигателей «Роси» увернуться. Может быть, в них попали. И воздух уже извергается в вакуум.
— «Что-то не так» — не то, что надо, Кларисса, — он попытался обратить панику в шутку. — Было бы здорово получить какое-нибудь подтверждение, что мы не умрем.
— Ну, нас немножко подбили, — сказала Кларисса. — Я думала, это снаряд ОТО, но... Нет. Мы сбили торпеду, совсем рядом. И нас зацепило осколками.
— Они выпустили четыре торпеды в нас и две в «Джамбаттисту», — ответила из-за его спины Наоми. — Мы всё отразили, но обоим кораблям нанесён небольшой ущерб. Я жду полный отчёт от Амоса.
Один миг, думал Холден. Тот момент встряски и был всей битвой, слишком краткой, чтобы её мог отследить человеческий мозг. Не уверен, удивительно это или ужасно. Может быть, и то и другое.
— Ну, хоть не умираем, — сказал Холден.
—Во всяком случае, не быстрее обычного, — подтвердила Кларисса. Когда будет возможность, придется мне заменить кое-какие сенсоры и залатать пару дырок во внешнем корпусе
— Алекс? — спросил Холден. — Что там у тебя?
— У меня кровь из носа, — смущённо ответил Алекс, как будто такое нормально в детстве, а сейчас как-то неловко.
— Мне очень жаль, но я больше думал о кораблях, которые пытались нас убить.
— Да, — Алекс шмыгнул носом, втягивая кровь. — как я уже говорил, первое окно закрыто. Теперь, что бы они в нас ни кинули, мы легко отобьёмся. И не похоже, что они жмут на полную.
— Сколько времени нам это даёт?
Алекс снова шмыгнул.
— До заданной точки перед вратами мы дойдём меньше чем за час. Если наши маленькие друзья пойдут к нам по прямой и на том же ускорении? У нас шесть с половиной часов. Если разойдутся, чтобы подобраться с разных сторон, тогда ненамного больше.
— Какой максимум?
— Восемь, — ответил Алекс. В лучшем случае, у нас есть восемь часов, чтобы провести народ сквозь врата под прикрытием нашей новой блистательной рельсовой пушки. Семь — более реальное время. Повезёт, если уложимся в шесть.
— Амос говорит, их немножко побило, но потеряли только часть обшивки на грузовых палубах и, может, с полдюжины суденышек, — сказала Наоми. — Бобби считает это победой. Они готовят первую волну.
После трёх с половиной g и оборонительного рывка «Роси» у Холдена ныли спина и челюсть. Он даже представить не мог, как тяжело это для Наоми и астеров с «Джамбаттисты». Включая и команду первой волны, которую Бобби собиралась вести прямо в глотку врага. Одна волна — для захвата рельсовых пушек, вторая — чтобы взять контроль над Мединой. А к тому времени он, возможно, поймёт, что же делать дальше.
Если дело не выгорит, они попытаются сохранять живыми «Джамбаттисту» и тех бойцов АВП, что ещё на нём останутся, пока не придут к какому-то новому плану.
Кольцо врат росло, приближалось, пока, наконец, корабли не стали казаться рядом с ним крошечными. Тысяча километров от края до края, а за ним — загадочная пустота медленной зоны, другие врата, тридцать сотен миров, руины империи, которые человечество пыталось использовать. Наоми права. Не важно, служат они какой-нибудь великой идее или как отдельные личности следуют собственному выбору. Это не меняет того, что они должны сделать.
«Джамбаттиста» сбросил скорость до минимума и заглушил реактор. Спустя пару секунд то же самое сделал «Роси», но к тому времени уже открылся бок гигантского корабля. В свете звёзд тысячи дешёвых суденышек почти неразличимых цветов и форм походили на споры, которые выбрасывает на ветер чудовищный тёмный гриб. Рядом с вратами они выглядели совсем крошечными. Холден не мог отвести взгляд от огромного тусклого глаза, слепо вытаращенного на почти неотличимое от миллионов ярких звёзд солнце.
На мониторе всплыл запрос входящего соединения. Бобби Драпер. Он принял, на экране появилось её лицо. Из-за тяжёлой усиленной брони голова казалась маленькой. Голос у неё за спиной говорил что-то на астерском арго, так быстро, что Холден не мог разобрать слова.
— Первая волна готова, — сказала Бобби. — Разрешаешь запуск?
— Разрешаю, — ответил Холден. — Только, Бобби, пожалуйста, постарайся там не погибнуть.
— Никто не живёт вечно, сэр, — ответила Бобби, — но я буду стараться выжить — пока это не ставит миссию под угрозу.
— Спасибо.
Одна за другой, а потом маленькими неровными группами, начали зажигаться слабые выхлопные следы. Даже собранные все вместе они не имели бы силы реактора «Роси», но им она и ни к чему. Вся их жизнь — расстояние от ворот до станции в центре медленной зоны. Для большинства — даже меньше. Только вот на одном из них Бобби, Амос и их штурмовая группа. Как и ожидал Холден, суденышки, словно стая скворцов, сбились вместе, как подвижная форма под невидимым ветром, и рванули к вратам.